Но как бы я не старался пробудить в нем хоть что-то человеческое, холодный расчет и прямая выгода перевешивали в нем положительные чувства.
— Я понял, — наконец произнес Урук-Хан и переменил позу, поудобней страиваясь на своем ложе. — Однако решение я принял. Я хочу, чтобы вы взяли меня на Ястреба.
— Зачем вам это нужно? — Напрягся я.
— Ну как же, — усмехнулся мой собеседник. — В пику предстоящего веселья на борту вашего судна самое безопасное место. Я вовсе не уверен, что у вас получиться предотвратить катастрофу, а вот разыскать брелок и просто улететь с планеты, это вполне возможно. В ответ на эту услугу я даю вам гарантии того что не один степной воин, куда бы вы не следовали по пустоши, не причинит членам экспедиции или имуществу последних вреда. Более того, все мои подчиненные будут оказывать вам любую требующуюся помощь и поддержку, в рамках нашей локации. Как вам такой вариант?
Я нахмурился, а Хан тем временем продолжил.
— Я припомнил карту королевства и мысленно отметил первую вашу остановку. Вы конечно можете пройти пограничье и двинуться вперед через все эти буреломы, сломанные мосты и полноводные реки, однако сейчас как раз закончился сезон дождей, и почва в некоторых местах превратилась в жидкую грязь. Вы потратите в два раза больше времени, чем если бы вы сделали гипотетический крюк и прошли по моим владения. Продолжительность пути увеличиться, однако я гарантирую вам самых быстрых лошадей и проводника.
— У нас есть автомобили. — Напомнил я, но по издевательской усмешке Хана понял, что промахнулся.
— Полноте Сбирски. — Расхохотался он. Мои люди давно растащили ваши магические повозки на сувениры. Вещи они по моему приказу не тронули, побоялись, однако средство передвижения есть честный трофей. Нет у вас больше автомобилей. И еще одно.
На секунду Хан замолчал, формулируя что-то про себя.
— Я хочу гарантий.
— Мое честное слово. — Охотно предложил я, однако «повелитель степей» в ужасе замахал руками.
— В наш век рыночной экономики, первичного награбленния капитала и всеобщей глобализации слово не стоит и выеденного яйца.
— Что вы предлагаете.
— Я приглашаю в гости одного из вас. — Улыбнулся Хан. — И обещаю ему самый радушный прием, а также мое гостеприимство, которым он будет пользоваться до того момента, пока вы не отправитесь в обратный путь.
— Заложник? — Подал голос Суздальский.
— Гость. — Отрезал Хан. — И имейте ввиду. Ни Серый, не полковник меня в качестве гостей не интересуют. Пусть отправляются с богом. Чтобы обдумать предложение, у вас есть время до вечера.
— А парень далеко не тот, кем хочет казаться. — Едва сдерживаясь, выдал Амир, как только члены спасательной экспедиции оказались в своей палатке.
— С чего ты это взял? — Вяло поинтересовался я. То, что Урук-Хан такой же Хан как я королева Великобритании, было понятно сразу.
— Оговорился он. Серого сначала как величал? Мистер?
Все обернулись к скромно сидящему в уголке серому и Амир решительно шагнул в его сторону.
— Объяснитесь милейший.
— А что ту объяснять. — Тот меланхолично пожал плечами. — На Подольских я работаю почти десять лет и среди его партнеров есть весьма сомнительные мои личности. Урук-Хан, в их числе. Есть какая-то сомнительная история, однако я могу только предполагать.
— А вы постарайтесь!
— Хорошо. — Пожал плечами Серый. — Но помните, это только мое личное мнение. До того, как стать личным помощником шефа, я некоторое время работа у врат и был одним из немногих, кто провожал на Марлан первых авантюристов. Среди них был некто Хан Браел, английский немец с сомнительной репутацией. Я бы даже сказал больше. Его разыскивали по всему старому и новому свету и потому, лично, по моему мнению, он решил пересидеть охоту на другой планете.
— И вы не отслеживали его судьбу? — С любопытством поинтересовался я у Серого.
Тот лишь пожал плечами.
— Зачем? Поток был приличный. На Марлан проникали все, кому не попадя. Бандиты, исследователи, ученые. Чертова уйма народа, открывшая для себя новые горизонты. И если на вратах где я работал это еще хоть как-то регулировалось, то на остальных, вроде Израильских или Канадских, достаточно было просто показать чековую книжку, и никто не задавал тебе вопросов. Кто-то погибал от болезней, удара ножа в подворотне или других, совершенно естественных на Марлане причин. Другие пропадали без вести. Но была и еще одна категория. Я их называю «Звездные мальчики». И тут нужно понять градацию этой звездности.
Профессиональные военные уходили в солдаты и умудрились дослужиться если не до тысячников, то до сотников, а это почет, уважение и большие деньги. Умелые политики делали себе карьеру при дворе, уверенно лавируя в крохотной лачуга собственных амбиций между рифами заговоров, водоворотам предательств и мелями коррупции. Много чего было, что уж говорить. Вот хотя бы вы Сбирский. Кем вы были на Земле и кем вы стали тут?
— Ну, у меня другая история. — Печально отмахнулся я.
— Но все равно. Вчера торговый представитель, сегодня региональный менеджер. Крутой старт за три копейки. Опасно, грязно, иногда подло и беспринципно, но как говориться, цель оправдывает средства.
— Но что же Хан?
— Да, он пришлый и тот самый парень, что имя в руках ствол, а на плечах рюкзак с запасом пищи на три дня и снаряжением для похода, несколько лет назад шагнул в неизвестность. Что уж у него вышло, я не знаю, но в какой-то момент степные племена стали вести себя по-другому. Старшие, или Ханы у них и так были, да и сейчас их в пустошах предостаточно, однако Урук-Хан привнес в тактику и стратегию летучих отрядов кочевников много нового, поднял торговые отношения, смог договориться о перемирии и зонах влияния. Он стал тут для этих дикарей чем-то вроде мессии, или добра с кулаками и поверьте мне, друзья, вся степь молиться на своего нового властелина. Скоро, очень скоро, он мог бы и вовсе сплотить все племена, однако вмешательство королевских советников, не позволяло ордам алчущих крови степняков договориться между собой. Достигнув своей цели Хан смял бы королевство, а потом бы занялся и основным континентом.
— Королевство лучше вооружено. — Не выдержал барон, однако Серый быстро прервал его.
— Скажи тем, Грецки, сколько на данный момент может выставить королевство в пехоте и конных частях, не оголяя остальные границы.
— Десять тысяч пехоты и четыре конных сотни панцирников, и это без гвардии и личного полка охраны его величества Матеуша.
— А по моим подсчетам армада Били-Хана насчитывает сто тысяч конных ратников. Мар-Хан, чья зона влияния — северная пустошь, может обеспечить сорок тысяч летучей конницы. Мне продолжать?